|
回澜应该就是八角楼吧。四句话,两句描写同一景点,是否不妥。虽然最后一句有提升之意。何不将第一句改一下。 2016-09-22
|
|
|
2020-01-05 |
|
|
|
|
|
文字看起来流畅,但逻辑上有些不通需要斟酌。第一句,你站在什么地方看的?如果左是回澜右是舟,那你应该在海里(的船上)?第二句,想想“凝目”的神态,应该整个身体都很安静,无法想象又凝目又招手,且还“戏银鸥”呢。第三句,逻辑上没有问题,但诗味太淡了,相当于说两边的风景都很漂亮。第四句,一个“更有”,就是说“八角楼”与第一句之“回澜”(当指回澜阁吧?)不是一会事?
|
|
|
2016-09-25 |
|
|
|
|
|
桥南端筑半圆形防波堤,堤内建有民族形式的两层八角楼,名“回澜阁”,万倾碧波涌来眼底,恍若迎浪前行,“飞阁回澜”被誉为“青岛十景”之一;所以四句话有两句意是重的,此诗应再斟酌。
|
|
|
2016-09-22 |
|
|
|
|
|
回澜应该就是八角楼吧。四句话,两句描写同一景点,是否不妥。虽然最后一句有提升之意。何不将第一句改一下。
|
|
|
2016-09-22 |
|
|
|
|